Escriviure a «Nura»
Escrit per Joan F. López Casasnovas | 15 Des, 2006- Ponç Pons, el poeta menorquí actualment més universal de quants es dediquen a la literatura compleix enguany el primer mig segle de vida. En plena maduresa, doncs, acaba de veure publicat un nou llibre a Quaderns Crema de Barcelona. Es diu Nura i és, com diu l'autor, tot ell un llarg poema, dividit en set parts, una mena d'oratori, en Ponç en diu un «Rèquiem» i no sé per què, no hi veig cap element mortuori... si no és perquè té un cert component memorialístic, un testimoniatge del temps que va passant, de vida viscuda. Està escrit en dodecasíl·labs, el vers que possiblement millor domina i que comunica al lector un ritme molt marcat: «Les paraules encarnen sentibles el món / fan sonores diversa i humana la vida... -així comença el poemari.
Afirma en Ponç Pons que els anys li han demostrat que la vida és més
important que la literatura. I jo vos assegur que aquest reconeixement
té molt de valor, perquè durant anys el poeta menorquí va viure
enlluernat, impressionat, condicionat, xuclat, embadalit per la
literatura. El secret d'un autor descansa en la seva obstinació i
paciència. L'escriptor dedica la seva vida a descobrir l'altre ésser
que habita dins ell i tracta de traduir-lo en paraules per crear un
altre món i fer-se d'ell mateix una altra figura: -«Veig un tipus que
em guaita al mirall i somriu / abatut amb un deix de tristor i de
nostàlgia / ¿Qui ets? Li dic ¿Què vols? ¿No em coneixes? Sóc tu» (...)
«...T'escric per saber que existesc / i vull creure estimant que la
vida és vivible». És conscient, tanmateix, de la insuficiència de la
literatura i de l'art en general: «Un poema no pot salvar gent de la
fam / ni evitar les matances que estigmen la història».
Així doncs, el seu bagatge de lectures i de cultura literària és
immens, la qual cosa es deixa veure constantment guaitant en els seus
versos. De fet, aquesta és una manera de dir que no estam sols, sinó en
companyia de les paraules d'aquells que van venir abans que nosaltres
(«Sense més heretat patrimoni o pervindre / que la llengua on perdura
el record d'una terra»), de les històries d'altri, dels llibres d'altra
gent. Escriure és per a Pons una necessitat innata Fins i tot ha
arribat a crear una paraula nova, un acrònim que resumeix la seva
actitud vital: escriviure. Viure escrivint, però també escriure per
poder alenar, escriure és allò tan necessari «como el aire que exigimos
siete veces por minuto para ser...», dit a la manera de Blas de Otero.
Per poder existir, doncs, i per poder ser. «Som allò que hem llegit i
tenim el que dam» ha posat en un altre dels seus versos dodecasíl·labs,
que tenen la virtut (virtut vol dir força) d'actuar com a eslògans, com
a oracions gramaticals que enclouen pensaments memorables. Açò de ser
el que hem llegit no s'ha de mal interpretar. Hi va haver analfabets
que eren experts magnífics a llegir els signes no escrits, que ells
havien après observant l'Univers, contemplant la Natura. Com curar, per
exemple, qualque mal amb remeis de les plantes; com saber avançar-se en
el temps a un futur previsible; com acceptar la mort quan és
inevitable, i com conèixer el plaer en les coses petites que fan la
vida digna, destriant-ne de tot el bo i la clovella. Eren savis els
avis de José Saramago, els quals tanmateix no sabien llegir perquè en
la seva pobresa material no havien tingut mai l'oportunitat d'aprendre
de lletra! I quanta de gent no hi ha, avui per avui, que, tot sabent
llegir, no llig mai, i són analfabets funcionals. I quants n'hi ha
-encara més- que, llegint i llegint, no s'assabenten prou de les coses
que passen a prop d'ells, ni saben res de la vida sua.
Nura és un dels noms antics i enigmàtics de Menorca. El poemari d'en
Ponç és també el cant d'un illòman («cant illòman un mar on es banya la
lluna»). El mot «illòman» l'emprava en Josep Pla per referir-se a la
seva afecció d'explorar illes. L'empordanès es referia a l'illomania
com a una «malaltia de l'esperit encara no qualificada pels facultatius
-un enyorament sempre permanent, excitat per la meva solitud, vagament
misantròpica però recalcitrant...». «Mania» és una paraula d'origen
grec, que no sols significa 'bogeria' o 'follia', sinó també
'inspiració' i 'entusiasme'. Crec que així s'ha d'entendre el mot tal
com l'empra el nostre poeta, és a dir, l'entusiasme d'algú enamorat de
l'illa, d'on rep la inspiració en soledat i silenci; on troba la
comunicació i on beu la saviesa d'haver descobert els límits que ens
marca la mar (el temps, la nostra condició mortal...).
En aquests sis-cents versos de gran intensitat es troba el millor
d'aquest autor, que es manifesta en la grandiositat d'aquest oratori, o
sia, drama musical de to religiós. Religiós perquè es re-lliga a la
terra des d'on abasta la transcendència; musical en el ritme i en
l'expressió lírica, i dramàtic si com a tal volem entendre la situació
de la llengua catalana («una llengua que el temps ha posat de
genolls»), del paisatge nadiu, de la identitat que perdem amb culpable
oblit dels menorquins mateixos. L'oratori Nura, un recitatiu que es
prolonga en set moments lírics, és com una oració que hom resa des de
la sinceritat que potser només tenen les persones capaces d'accedir al
soliloqui («Quien habla solo, a Dios espera hablar un día» -va escriure
Antonio Machado). El txec Vladimir Holan -poeta amb qui Pons sembla
tenir-hi certs paral·lelismes (la constància del dolor metafísic, la
mort com a temps d'espera per a la saviesa, el paper de la família i de
la infantesa com a consol)- li va ensenyar que hi ha moments en què a
l'home no li queda sinó parlar amb si mateix. I aquests moments
-afegeix- poden durar anys. Doncs bé, d'aquest entotsolament interior
neix la poesia de Ponç Pons, un artista compromès, que pateix pel
desordre i el caos (corrupció, mentida, malvestat...) que proliferen
arreu i que, per açò mateix, exclama: «En el fons del meu cor jo sóc un
anarquista, què punyetes!». Al capdavall, amic Ponç, no som més que
poetes en temps de misèria.
En el discurs de recepció del premi Nobel de literatura 2006 davant l'Acadèmia Sueca, Orhan Pamuk ha considerat la literatura com la més valuosa creació de la humanitat en el seu intent d'entendre's ella mateixa. L'escriptor turc concep la literatura amb un optimisme semblant al de l'alaiorenc: malgrat la solitud que el fet d'escriure implica, «quan l'escriptor es reclou dins el seu interior, està posat, conscientment o no, una gran fe en la humanitat, perquè creu que tots els éssers humans s'assemblen i per tant dins ells han de dur ferides similars». I una curiosa coincidència: Preocupat «pel futur/ eixorquit de viltat que amenaça Les Illes» -«Hi tants Judes aquí! Hi ha tants rics fariseus / que vendrien sa mare per treure'n profit!»-, Pons i Pamuk, tots dos confessen una conflictiva relació amb el seu país respectiu, on el provincianisme és constant («Hem nascut estrangers a un país de lotòfags», o bé: «Aborígens mansuets que parlam en vernacle / donam color local formam part del tipisme») i on no és gens fàcil ser artista. L'artista, que vofer que els mots fruitin i que en cada mot vol salvar els fragments enrunats / d'aquest món menorquí on comença la mar, no ho té gens fàcil. Però sabent que hi ha vestigis d'afront, la veu d'en Ponç Pons s'alça amb força i se fa sentir.
[Publicat a Diari de Balears, el 15 de desembre de 2006]


Preferia el títol que inicialment tenia aquest poemari: Tractat d'enyor.